Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+

  • Greshnikk писал:
    а где другой вход в рудник с сигилом?
    Какой "другой"? Если лететь со стороны Оробасовых Фьордов в отравленное Осколье, будет развилка с поворотом налево - туда нам не надо :)
    Прямо по курсу, под антидраконовым полем, будет два островка. На одном из них (там был рудник с бойцами 27 левела еще до отравления Осколья), в башне, нужно освободить заложников и они дадут ключ от рудника, который находится тут же (или под вторым куполом, не помню), если смотреть с этой башни, по диагонали на выступе. Оттуда еще будут лупить маги.
    ps. пишу по памяти, игру прошла недели три назад.


    Avatar

    Плюсатор june 2



  • Greshnikk писал:
    все я нашел спасибо)
    и один малахит нашел в большом дереве, а где второй?
    Они разбросаны по всем локациям. У меня, в конце игры, их было штук 6, не считая тех двух, которые я отдала отшельнику.


    Avatar

    Плюсатор june 2



  • Greshnikk писал:
    по-моему там ничего нету
    есть еще какие нибудь предположения?)
    Там точно есть телепорт и рядом лестница вверх в бункер. При активации этого телепорта становится возможным перемещаться уже между двумя телепортами (второй возле отшельника, которому для глаз нужен малахит). Там же, справа, находится пульт настройки.
    зы. туда попасть можно только драконом, т.е. после определенного этапа игры, когда осколье будет отравлено :)


    Avatar

    Плюсатор june 2



  • Greshnikk писал:
    а как активировать телепорты?
    например в Осколье возле некроманта и в оробасовых фьердах возле философа???
    Если я не ошибаюсь, телепорт, который активирует другие телепорты и дает возможность настроить точку входа, находится в Оробасовых Фьордах, на горе возле бункера. Слева от него должно быть анти-драконовое поле, внизу в воде разбитый корабль и разбойники на берегу. Все это счастье находится напротив входа в осколье, где находится стела "великого воина" (кажется так она называется, уже не помню).


    Avatar

    Плюсатор june 2



  • Вот теперь, когда вышел "mass effect 2" без озвучки, скажите - не лучше ли было бы чтоб она, какая-никакая, была?
    Почему пишу сюда - потому что с таким подходом ea, может статься так, что от озвучивания DA2 могут отказаться вовсе..
    Читать титры в игре - это как смотреть фильм с титрами...
    Толку от хорошей мимики и проработанной жестикуляции героев ноль - я её пропускаю, читая титры. 20% разговоров упускается когда идут активные действия и глазья заняты выбором позиции, оценкой обстановки и некогда читать... Часть диалогов упускается когда плохо видно текст (быстрая смена фона) или когда один из героев говорит быстро, а мозг цепляется за заковыристое слово..
    p.s. если лицензию DA я приобрела проходя игру повторно (а получила на руки и вовсе в четвертое прохождение), то покупать лицензию на массэффект ради повышения уровня скорочтения особого желания нет. Не будь у ДА русской озвучки, игрок терял бы не меньше, а значит играбельность была бы существенно хуже... для меня.


    Avatar

    Плюсатор june 2



  • немного менее яркие выражения:
    Алистер (А) – Мориган (М):
    А: Итак… давай поговорим немного о твоей матушке.
    М: Я бы предпочла поговорить – о твоей.
    А: О моей матушке говорить нечего. И, кроме того, это ведь твоя матушка зловещая ведьма, которая живет в лесной чаще. Это куда интереснее.
    М: Для тебя – возможно. Тебе и мох на камне показался бы интересным.
    А: А знаешь, что может быть еще интересней? Отступники. Маги, живущие вне башни. Это, знаешь ли, противозаконно.
    М: Ты это, наверное, в книжке прочитал? Надеюсь, мелкие буковки не перетрудили твой мозг?
    А: Или мы можем не говорить о твоей матери. Меня это вполне устроит.
    Алистер (А) – Мориган (М):
    А: Неужели ты прожила в том лесу всю жизнь?
    М: Иногда я уходила оттуда. Но всегда возвращалась. А в чем дело? Что тут странного? Это был мой дом.
    А: Но ведь там были только ты и твоя мать. И больше никого.
    М: У матери иногда бывала компания.
    А: Что? Компания? Даже не знаю хочется ли мне уточнять…
    М: Нет. Думаю, что не хочется.
    Алистер (А) – Стен (С):
    А: И ты действительно просидел в той клетке двадцать дней?
    С: Скорее, всего около тридцати. Через какое-то время я перестал считать дни.
    А: И что же ты делал? Я имею в виду, двадцать дней – это долгий срок для того, кто сидит на одном месте и ничем не занят.
    С: В удачные дни я загадывал прохожим загадки, обещая сокровища за правильный ответ.
    А: Это правда?
    С: Нет.
    А: А-а. Жаль. Идея-то неплоха.
    Мориган (М) – Алистер (А):
    М: Насколько я понимаю, обучение на храмовника не пришлось тебе по вкусу?
    А: Ты метишь у меня?
    М: А тут еще кто-то, кому не удалось получить церковное образование?
    А: При чем тут «не удалось»? Меня взяли в Серые Стражи.
    М: А если бы не взяли? Что произошло бы тогда?
    А: Ну я, вероятно, помешался бы, зарезал бы владыку церкви и бегал по улицам Денерима в одном исподнем.
    М: Как хорошо ты себя знаешь…
    М: Я думал, тебе это понравится.
    Мориган (М) – Стен (С):
    М: Мне намекнули, что у кунари тоже есть магия. Это правда?
    С: Ты не поймешь.
    М: Не пойму? Полагаешь, не хватит умственных способностей? Или опасаешься, что я проникнусь сочувствием к своим, так называемым собратьям?
    С: Выбирай.
    М: (смеется). Это должно меня разозлить?
    С: Я просто уже сожалею, что твои сородичи не переняли правильное, цивилизованное отношение к магии.
    М: М-мм. Довольно враждебное высказывание.
    С: И, тем ни менее, ты продолжаешь со мной говорить. Потрясающе.
    Алистер (А) – Мориган (М):
    А: Почему ты вечно говоришь о том, какой я тупица? Я же не тупица!
    М: Если уж тебе так нужно об этом спрашивать…
    А: Потому что это ранит мои чувства. Все до единого!
    М: Что ж, когда все это закончится, я непременно принесу тебе извинения в письменном виде.
    А: Мне дала образование церковь. Я учил историю. Тупиц не берут в храмовники.
    М: Стало быть я ошиблась. Ты потряс меня до глубины души…
    А: Неправда, не потряс. Ты меня даже не слушаешь.
    М: Надо же! Ты, все-таки, смышленей, чем кажешься с виду. Ваша церковь должна тобой гордиться.
    Мориган (М) – Алистер (А):
    М: Следи за тем, куда пялишься, Алистер.
    А: Да не волнуйся. Это совсем не то, что ты думаешь.
    М: Ясно.
    Стен (С) – Алистер (А):
    С: Твое оружие, достань его.
    А: Зачем? Или на нас напали?
    С: Я хочу посмотреть что ты можешь.
    А: Ты хочешь биться со мной? Просто так?
    С: Ты – Серый Страж. Как ты сойдешься с архидемоном, если против меня не можешь выйти?
    А: Да-а, это загадка.
    С: Что, я всем твою слабость должен показывать? Доставай меч! Постараюсь уж тебя не изувечить.
    А: Я ничего не должен тебе доказывать. Выкинь из головы.
    С: Хребет у тебя, все же, есть. Жаль, ты им не пользуешься…
    Мориган (М) – Стен (С):
    М: И что же ты все на меня так пялишься, словно я покрыта змеями?
    С: Змеи были бы очень кстати.
    М: Так это стыдливость… Очаровательно… А я уж думала паранойя. ТАК – гораздо лучше. Если уж на меня пялятся, я предпочитаю, чтобы пялились похотливо.
    С: Тогда продолжай в том же духе.
    М: В самом деле? Может быть мне, тогда изобразить что-нибудь соблазнительное? А ты скажешь – холодно или горячо?
    С: Можешь не трудиться. Холодно.
    М: (смеется) Ты меня дразнишь…
    Мориган (М) – Стен (С):
    М: Ты очень молчаливый, Стен.
    С: Это с кем сравнить.
    Мориган (М) – Стен (С):
    М: Ну как, Стен? Ты не передумал? Если хочешь знать – я мечтаю остаться с тобой наедине.
    С: Зато ты стала бы возражать, даже если б меня могла привлечь такая малявка. Любовные игры кунари довольно… неприятны.
    М: Неприятны? Каким образом? Вот теперь мне по-настоящему интересно…
    С: Смертельно неприятны.
    М: А что, если я не против? Обожаю немного оживить… серые будни.
    С: Когда все закончится, оживлять нужно будет тебя.
    М: О-о, Стен, дорогой мой, ты так говоришь, как будто я уже возбудила в себе страсть.
    С: Поршаара. Ну, зачем ты меня донимаешь?
    М: (смеется). Да потому что это забавно. Вот почему.
    Мориган (М) – Стен (С):
    М: Ты так глубоко задумался, мой милый Стен. Быть может, ты думаешь обо мне? О нас, с тобой?
    С: Н-да.
    М: … я… что ты сказал?
    С: Я думаю, что тебе понадобятся доспехи. И шлем. И что-нибудь для прикуса. У людей крепкие зубы?
    М: Крепкие ли у меня зубы?
    С: Кунари может прокусить насквозь кожу, дерево, даже метал, хоть и не сразу. Вот, кстати, мне может придти в голову попробовать тебя на зубок.
    М: На зубок?
    С: Если это случится, тебе понадобится железный прут. Только прежде, расколи его на огне, а то я врядли что-нибудь замечу.
    М: Пожалуй, нам лучше отказаться от этой идеи.
    С: Ты уверена? Если это насытит твое любопытство…
    М: Да. Да, я уверена!
    Алистер (А) – Стен (С):
    А: Знаешь, ты никогда не рассказывал, как убивал время, пока сидел в клетке.
    С: Нет, не рассказывал.
    А: Ну так… чем ты там занимался?
    С: Упражнялся. Смотрел на какой-нибудь предмет, а потом старался вспомнить все слова в вашем языке, которые начинаются на ту же букву, что и его название.
    А: Это… погоди… Нет, погоди! Ты опять шутишь, да?
    С: Нет.
    А: Только не говори, что целых двадцать дней играл в слова с самим собой.
    С: В Лотеринге очень много предметов, которые начинаются на букву «С».
    Алистер (А) – Стен (С):
    А: Ты когда-нибудь говоришь? Знаешь, приятная беседа неплохо поднимает настроение.
    С: По-твоему, прежде чем отрезать врагу голову, нужно поговорить с ним о погоде?
    А: Нет-нет. Ничего.
    Алистер (А) – Стен (С):
    А: Я гляжу по сторонам, что-то вижу тут и там. Просто называется, на «с» начинается.
    С: Это – Серый Страж? То есть, по сути говоря – ты?
    А: Ох, ты и вправду здорово играешь в слова.
    С: (тяжело вздыхает)
    Стен (С) – Мориган (М):
    С: Ты знаешь, что такое касаандра? Это – росянка, если на общем языке.
    М: Я – неуверенна.
    С: Нет? А вы так похожи. Я решил, что вы – родня.
    М: Что этим хочешь ты сказать? Росянка… Что это такое?
    С: Цветок.
    М: Ах… неужели я – цветок. Вот неожиданность.
    С: Который ловит и пожирает насекомых.
    М: А… Этого то я и ожидала. (ехидно смеется)
    Мориган (М) – Алистер (А):
    М: Ты же, на самом деле, не думаешь, что я выгляжу в точности как моя мать?
    А: А ты, на самом деле, все время только об этом и думала?
    М: Мне просто любопытно.
    А: И конечно же, ничуть не беспокойно?
    М: По-моему, я нисколечко на нее не похожа.
    А: Не знаю. Погоди, вот пройдет пара сотен лет – и вас будет не различить.
    М: Я сказала, что – нисколечко на нее не похожа.
    А: Ладно-ладно, понял. Теперь я вижу, что вы совершенно разные.
    Лелиана (Л) – Мориган (М):
    Л: Доводилось слышать истории о диких землях?
    М: Не то, что ты любишь. Ни принцесс, в высоких башнях, ни рыцарей, в одиночку выходящих против целых армий…
    Л: Я люблю не только это…
    М: Хочешь послушать о дикарях хассиндах, которые скитаются в болотах? О том, как искусно они подвергают врагов медленной смерти? А может, о ядовитых тварях, из диких земель, которые откладывают яйца тебе под кожу. И молодь, когда вылупляется, жрет тебя заживо. Или сказку о кузине-матери моей. Тоже из болот. Страшнее ничего не знаю я.
    Л: Э-ээ.. Нет! О таком я слушать не желаю.
    М: Значит у меня нет сказок для тебя.
    Алистер (А) – Лелиана (Л):
    А: Ты ведь женщина?
    Л: Я? Вот это новость… И когда же ЭТО случилось?
    А: Я просто хотел попросить совета. Как мне поступить если… Если мне вдруг понравится женщина и…
    Л: Хочешь за ней поухаживать? Вот тебе хороший совет: никогда не спрашивай женщина она или нет.
    А: Ага. Ладно! Хорошая мысль.
    Л: Почему ты спрашиваешь? Боишься, что дело не сладится само собой?
    А: С какой стати ему сладиться? Особенно, если я способен спросить кого-то женщина она или нет…
    Л: Алистер! Тебе это только прибавляет обаяния. Ты немного неловок. Это так мило…
    А: Так мне надо быть неловким? Ты ведь только что сказала, что так поступать не следует…
    Л: Просто будь самим собой. Ты ведь это умеешь, правда?
    А: Ладно, забудь что я спрашивал.


    Avatar

    Плюсатор june 2



  • Skuall писал:
    знаете, в англ версии был один разговор между Лелианой и Морриган который в русской у меня не проскакивал, это после того как Лелианнна присоединяется к отряду на мосту,начинается примерно так...сразу перевожу на русский
    Л: Морриган ты такая красивая
    М: это ты к чему
    а кончается...
    Л: у неё таки округлые формы, она так изящно выглядит
    М: ХВАТИТ ПЯЛИТЬСЯ НА МОИ СИСЬКИ!(stop looking at my breasts!)
    примерно что-то такое, ни у кого не проскакивало?
    Лелиана (Л) – Мориган (М):
    Л: Мориган, ты мочень красивая.
    М: Я и сама это отлично знаю.
    Л: Но ты всегда одеваешься в такое тряпьё. Оно тебе, пожалуй, идет… Дыра тут… прореха там… чтобы кожу было видно. Я понимаю.
    М: Надеюсь ты понимаешь, что я жила в лесу.
    Л: Может быть, когда-нибудь, мы добудем тебе красивое платье. Шелк. Нет, пожалуй, бархат. Бархат тяжелее, он лучше защитит от ферелденских холодов. Темно-красный бархат. Да. И золотая вышивка. Конечно с глубоким декольте. Мы же не станем скрывать твоих достоинств.
    М: Перестань пялиться на мои груди. Это меня ужасно смущает.
    Л: Тебе так не кажется? С глубоким декольте нужно будет еще подобрать волосы, чтобы открыть эту дивную шейку.
    М: Ты с ума сошла. Я, скорее, позволю Алистеру одевать меня.
    Л: Будет прелестно, обещаю! А еще, нужны будут туфли. О-о, туфли! Нужно будет вместе пройтись по лавкам.
    примерно так :)


    Avatar

    Плюсатор june 2



  • VoR писал:
    а гиде самый интересный ? где винн предупреждала алестара не заигрывать с ней ? во где я улыбался доброй улыбкой =)
    Да-да. Тоже понравился :-)
    Возвращение в Остагар. Алистер (А) – Винн (В):
    А: Вот. Последнее, чего не хватало.
    В: Долгий выдался день. У тебя такие мешки под глазами, что смею сказать – ты выглядишь ничуть не моложе меня.
    А: А я, с вашего позволения миледи, скажу, что вы молодеете с каждым днем.
    В: Мальчик мой. Смотри, с кем заигрываешь. Вот проснешься завтра со мной в обнимку – и я опять напомню тебе твою бабушку.
    А: С тобой в обнимку?
    В: Да, ты не ослышался. Мне, знаешь ли, не впервой просыпаться в обнимку с юношей.
    А: Неужели все женщины, с возрастом, становятся такими злюками и развратницами?
    В: Не все, радость моя, не все. Только я.


    Avatar

    Плюсатор june 2



  • Тема неисчерпаемая... Жаль не передать великолепную озвучку некоторых персонажей. Удивительно, но можно проскочить мимо замечательного диалога выбрав другой ответ...
    Немного дополню автора поста тем, что понравилось мне:
    Алистер (A) – Мориган (M):
    А: Отлично! Я, наконец-то, придумал вопрос, на который ты не сможешь ответить.
    М: Это ты МНЕ говоришь?
    А: Совершенно верно. Думаешь, ты очень умная? Я придумал научный вопрос, на который ты наверняка не сумеешь ответить.
    М: О. Сомневаюсь.
    А: Тогда скажи, как звали супруга Андрастэ?
    М: Это не научный вопрос, а богословский.
    А: Шутишь, да? На этот вопрос смог бы ответить и пятилетний ребенок. Неужели ты знаешь меньше, чем ребенок?
    М: Меня не интересует ваша религия. И на этом игра закончена.
    А: Зрите. Сей могучий повергнутый в прах..
    Лелиана (Л) – Стен (С):
    Л: Я видела, что ты там делал.
    С: Ммм?
    Л: Не прикидывайся невинным.
    С: О чем ты говоришь?
    Л: Ты же играл с тем котенком.
    С: Это был... не котенок.
    Л: Стен, я все видела. Ты играл с ним веревочкой.
    С: Я помогал ему учиться.
    Л: Ты большой добряк.
    С: Никогда не будем говорить об этом.
    Л: Добряк!
    Стен (С) – Лелиана (Л):
    С: Прекрати.
    Л: Ггг. Что, прекрати?
    С: Это. Смотреть на меня и хихикать.
    Л: Я не могу удержаться. Ты такой большой и мужественный. Разве подумаешь что ты такой добряк?
    С: Не говори так. Я – солдат берисаада, а никакой ни добряк.
    Л: Гг. Добряк.
    С: Ненавижу людей.
    Орзаммар. Берем в сопартийцы Огрена (О):
    О: Эй, незнакомка! Не видала ли ты тут, поблизости, Серого Стража? Слыхал я, будто он… или она… ты ж понимаешь, это было пару фляг тому назад, в общем, Страж, отправляется искать Бранку по приказу самого принца.
    ГГ: И как выглядит этот Серый Страж?
    О: Крепкий такой, мускулистый. Лицом прекрасен, но с могучей челюстью и прямым носом. А над головой… огромный сияющий нимб…
    Если это женщина, она может быть хрупкого сложения. Но глаза ее будут сиять светом чистоты. А большая, но целомудренная грудь, волнующе колыхаться.
    Я искал, с ног сбился, но так и не нашел никого с подходящей внешностью. Ужасное разочарование!
    ГГ: Попробуй поискать прямо здесь.
    О: Мда-а… если ты – лучшее, что есть у Стражей, значит их представления о приличной внешности сильно изменились… Правда, думаю причина в том, что ты – человек.
    Огрен (О) – Лелиана (Л):
    О: И что, в церкви всем указывают, что надевать?
    Л: Все должны носить монашеские рясы и тому подобное.
    О: Ээ… Ага!.. Рясы. А еще что?
    Л: Ну… иногда носят ризы и праздничные облачения.
    О: Ясно, ясно. Ну, а… еще что?
    Л: Почему тебя это так интересует?
    О: Тьфу, да чтоб мне лопнуть! Под рясами что!? Панталоны иль нет?
    Л: Что?!.
    О: Ну не тяни, говори! Вы под рясами голые иль нет?
    Л: Да какое это имеет значение?!
    О: Ладно, не говоришь – и не надо. Сам, как-нибудь, узнаю.
    Л: Э-э… ну да… удачи тебе в этом деле.
    Стен (С) – Огрен (О):
    С: Гном.
    О: Что?
    С: Не путайся под ногами.
    О: Сам не спотыкайся.
    С: Если бы тебя было видно, я не наступал бы на тебя.
    О: Ах ты п… твою мать!
    С: Очень печально. Я ожидал от тебя лучшего.
    О: Прости. Я торопился.
    Огрен (О) – Стен (С):
    О: Ну давай, кто жрал капусту?
    С: Почему ты спрашиваешь меня?
    О: Ты, кажется решил, что мы все должны получить свою долю от этого удовольствия?
    С: Угммм…
    О: Умей сдержаться, ты, великанская задница! Ты произвел на свет такую кучу газов, что можешь собой гордиться.
    С: Грммм..
    О: Надеюсь ты придумал имя своему дитяти? Тьфу!
    Огрен (О) – Алистер (А):
    О: Мда. Угу. Как-то здесь напряженно…
    А: Ты так думаешь?
    О: Знаешь что я делаю, чтобы снять напряжение?
    А: Боюсь даже представить.
    О: Натираю старого дружка.
    А: Да неужели…
    О: Ага. Тру, аж пока не заблестит. Сначала сухой тряпочкой, а потом добавляю чуток жира…
    А: Это отвратительно!
    О: Хочь сказать, что в жизни не прикладывал рук к своему орудию?!
    А: По-моему это слишком личное дело.
    О: Правда? Ну и дурацкие правила у вас, в церкви. Я, так предпочитаю этим заниматься в открытую.
    А: Как? У всех наглазах?!
    О: Ага.
    А: Погоди, о чем ты говоришь?
    О: Нет, о чем ТЫ говоришь?
    А: Забудь.
    Лагерь. Беседуем с Огреном (О):
    О: Конечно, у меня минутка найдется.
    ГГ: Я хочу побольше о тебе узнать.
    О: Что именно узнать?
    ГГ: Как тебе на поверхности?
    О: Чертовски здорово! Поначалу тошнило от всего этого воздуха, но тут просто его слишком много. Зато никто не знает кто ты, что ты делаешь, куда идешь. А какой здесь эль… Кто бы мог подумать – эль из зерен. Да-а, на поверхности здорово. До краев грязи и никакого потолка. Как раз для меня местечко. Слушай, давай уже убьем кого-нибудь. А то, ото всех этих разговоров уже руки чешутся.
    Лагерь. Беседуем с Огреном (О):
    О: Эй ты, да ты! Ты мне глянулась, да. Где бы взять соусу для этого аппетитного ростбифа?
    ГГ: Ты что, пристаешь ко мне?
    О: Ага. Точно! Ты только что… вытер грязные ноги… о половичек… Огреновой любви… Женщина, поди приготовься. Я буду прямо здесь и во все… и-к… все… и-к… всеоружыи!
    (падает)
    Лагерь. Беседуем с Огреном (О):
    О: Нет, ты это видела? Скажи заразе, чтобы щазже отдала.
    ГГ: Ты про что?
    О: Да про этого… пса. Про ублюдка косматого. Утащил, зараза, мои штаны. Ну да я ему покажу! Все равно мне штаны не нужны.
    ГГ: Огрен, да штаны-то на тебе.
    О: Дк ведь псина этого не знает. Тут-то он и проколется! Слышал? Долбанный сношатель нагов. Я иду за тобой! Готовься к смерти!
    (падает)
    Лагерь. Беседуем с Огреном (О):
    О: Тебе хватило наглости явиться сюда.
    ГГ: Это мой лагерь, Огрен.
    О: Ну уж нет! Нечего тут шляться по стражеву лагерю, как по своему собственному. Я тебя лично прирежу, махаедка, поэтесса недоношенная!
    ГГ: Поэтесса?
    О: Ты явилась и… и увела мою лапушку своей… своей поэзией.
    ГГ: А-а. Ты принял меня за Геспит.
    О: Ты меня не одурачишь, женщина. Точно. Ты на меня все время эдак смотришь. Погоди-и… я только вытащу свои штаны из под этого ччертова пса!!
    (падает)


    Avatar

    Плюсатор june 2



  • У кого возникли проблемы в локации "память Игрейны" (ГГ мгновенно убивают, независимо от прокачки и крутизны доспехов) - решение банально простое - проверьте уровень сложности игры. У меня он вдруг оказался на максимуме (хотя до этого, на арене, босы одним взглядом укладывались штабелями, а ауры целителей исключали даже намек на зелья)..


    Avatar

    Плюсатор june 2


Чат